'All for one'에 해당되는 글 6070건

  1. 2008.04.19 "If I were"
  2. 2008.04.19 Let's Get Loud
  3. 2008.04.18 Andres Segovia : J.S.Bach-Saraband and Gavotte en Rondeau
  4. 2008.04.18 Carlos Santana - EUROPA
  5. 2008.04.18 Yachatsanova
  6. 2008.04.16 J.S.Bach-Toccata e Fuga BWV 565-Karl Richter
  7. 2008.04.02 Earth Song
  8. 2008.03.30 單純明瞭
  9. 2008.01.23 水落石出
  10. 2007.12.05 惻隱之心

"If I were"

|
And

Let's Get Loud

|
And

Andres Segovia : J.S.Bach-Saraband and Gavotte en Rondeau

|
And

Carlos Santana - EUROPA

|

And

Yachatsanova

|
And

J.S.Bach-Toccata e Fuga BWV 565-Karl Richter

|
And

Earth Song

|




What about sunrise? what about rain ?

일출은 어떻게 되죠? 비는요?
What about all the things that you said we were to gain ? 우리가 얻게 될거라 말했던 그 모든 것들이 어떻게 되는 거죠 ?
What about killing fields ? is there a time ? 들판을 죽여가고 있는 건 ? 그럴 여유가 있나요 ?
What about all the things that you said was yours and mine ? 당신의 것, 내 것이었던 그 모든 것들이 어떻게 되는 거죠 ?
Did you ever stop to notice all the blood we`ve shed before ?
우리가 죽여 버린 모든 것들을 생각해보려 했었나요 ?
Did you ever stop to notice the crying Earth, the weeping shores ? 울부짖는 지구, 눈물 흘리고 있는 해변가를 생각해 보기는 했습니까 ?
Ah Ah
What have we done to the world ? 우리가 무슨 짓을 한 건가요 ?
Look what we`ve done. 우리가 한 짓을 봐요.
What about all the peace that you pledge your only son ? 그대의 하나밖에 없는 아들에게 약속한 평화는 어떻게 된 거죠 ?
What about flowering fields ? is there a time ? 꽃 피는 들판은요 ? 시간이 남아 있나요 ?
What about all the dreams that you said was yours and mine ? 당신의 것, 내 것이었던 그 모든 것들이 어떻게 되는 거죠 ?
Did you ever stop to notice all the children dead from war ? 전쟁에서 죽은 아이들을 생각은 해보았나요 ?
Did you ever stop to notice the crying Earth, the weeping shores ? 울부짖는 지구, 눈물 흘리고 있는 해변가를 생각해 보기는 했습니까 ?
Ah Ah
I used to dream.
꿈을 꾸곤 했지요.
I used to glance beyond the stars. 별들 저 너머를 바라보곤 했었어요.
Now I don`t know where we are. 지금 난 우리가 어디에 와있는지 모르겠어요.
Although I know we`ve drifted far... 우리가 길을 잃고 표류하고 있다는 것을 알지만...
Ah Ah Ah Ah
Hey, what about yesterday ? (What about us ?) 지난날은 어떻게 된 건가요 ? (우리는 어떻게 되는 건가요 ?)
What about the seas ? (What about us ?) 바다는 어떻게 되는 건가요 ?
The heavens are falling down. (What about us ?)
하늘이 무너지고 있어요.
I can`t even breathe. (What about us ?) 숨조차 쉴 수 없어요.
What about the bleeding Earth ? (What about us ?)
피 흘리고 있는 지구는 어떻게 되는 건가요

Can`t we feel its wounds ? (What about us ?)
그 상처를 우린 느끼지 못하는 건가요 ?
What about nature`s worth ? (ooo,ooo) 자연의 가치는 어디로 간 건가요 ?
It`s our planet`s womb... (What about us) 우리 지구의 모체인데...
What about animals ? (What about it ?) 동물들은 모두 어디에 ?
We`ve turned kingdoms to dust. (What about us ?) 우린 찬란한 왕국을 먼지로 만들어 버렸어요.
What about elephants ? (What about us ?) 코끼리는 어떻게 되는 건가요 ?
Have we lost their trust ? (What about us ?)
우린 그들의 믿음을 져 버린 건가요 ?
What about crying whales ? (What about us ?)
울부짖는 고래는 어떻게 된 건가요
We`re ravaging the seas. (What about us ?) 우린 바다를 분노하게 하고 있어요.
What about forest trails ? (ooo, ooo)
숲속 오솔길은 어떻게 되는 건가요 ?
Burnt despite our pleas... (What about us ?)
우리의 노력에도 불구하고 다 타 버린...
What about the holy land ? (What about it ?) 성스런 땅은 어디 갔나요 ?
Torn apart by creed... (What about us ?) 강령에 의해 무너진...
What about the common man ? (What about us ?) 선한 사람들은 다 어떻게 된 건가요 ?
Can`t we set him free ? (What about us ?) 그들을 자유롭게 할 수는 없는 건가요 ?
What about children dying ? (What about us ?)
죽어가고 있는 아이들은 어떻게 되죠 ?
Can`t you hear them cry ? (What about us ?) 그들이 울고 있는 소리가 안들리나요 ?
Where did we go wrong ? (ooo, ooo) 어디가 잘못된 건가요 ?
Someone tell me why. (What about us ?) 왜 이러는 건지 누가 말 좀 해봐요.
What about babies ? (What about it ?) 아기들은 어떻게 되죠 ?
What about the days ? (What about us ?) 밝은 낮은요 ?
What about all their joy ? (What about us ?) 그 모든 즐거움 들은요
What about the man ? (What about us ?) 사람들은 어떻게 되는 거죠 ?
What about the crying man ? (What about us ?) 울부짖는 사람들은요 ?
What about Abraham ? (What was us) 우리의 조상 아브라함은 어떻고요 ?
What about death again ? (ooo, ooo)
다시 있을 죽음은요 ?
Do we give a damn ? 우린 미친 짓을 하는 건가요 ?
Ah Ah
 
 
And

單純明瞭

|

 

 

And

水落石出

|


밝은 성격은 어떤 재산보다도 귀하다.

-  앤드류 카네기 -

 

 

Seagull · Csilla Szentpeteri

And

惻隱之心

|

 

소망(진정 바라는 것) - 맥스 어만(Max Ehrmann)

 

소란스럽고 바쁜 일상속에서도

침묵 안에 평화가 있다는 사실을 기억하십시오

 

포기하지 말고 가능한한 모든 사람들과 잘 지내도록 하십시오

조용하면서도 분명하게 진실을 말하고

어리석고 무지한 사람들의 말에도 귀를 기울이십시오

그들 역시 할 이야기가 있을테니까요

 

목소리가 크고 공격적인 사람들은 피하십시오

그들은 영혼을 괴롭힙니다

자신을 다른 사람들과 비교하면 자신이 하찮아 보이고

비참한 마음이 들수도 있습니다

더 위대하거나 더 못한 사람들은 언제나 있기 마련입니다

 

당신이 계획한 것뿐만 아니라

당신이 이루어 낸 것들을 보며 즐거워 하십시오

아무리 보잘것 없더라도

 

당신이 하는 일에 온 마음을 쏟으십시오

그것이야말로 변할 수 밖에 없는 시간의 운명 속에서

진실로 소유할 수 있는 것이기 때문입니다

사업상의 일에도 주의를 기울이십시오

세상은 속임수로 가득하기 때문입니다

 

그러나 세상에 미덕이 있다는 것을 간과하고 지나치지는 마십시오

많은 사람들이 높은 이상을 위해 애쓰고 있고

삶은 영웅적인 행위로 가득 차 있기 때문입니다

 

당신 본연의 모습을 찾으십시오

특히 가식적인 모습이 되지 마십시오

사랑에 대해 냉소적이지 마십시오

아무리 무미건조하고 꿈이 없는 상태에서도

사랑은 잔디처럼 끊임없이 돋아나기 때문입니다

 

나이든 사람들의 충고는 겸허히 받아들이고

젊은이들의 생각에는 품위있게 양보하십시오

갑작스런 불행에서 자신을 보호하려면

영혼의 힘을 키워야 합니다

그러나 쓸데 없는 상상으로 자신을 괴롭히지는 마십시오

많은 두려움은 피로와 외로움에서 생겨납니다

그러니 자신을 너무 다그치지 말고

자신에게 관대해지도록 노력하십시오

 

당신은 나무나 별들과 마찬가지로 우주의 자녀입니다

당신은 이곳에 머무를 권한이 있습니다

그리고 당신이 느끼든 느끼지 못하든

우주는 그 나름의 질서대로 운행되고 있습니다

 

그러므로 하느님과 평화롭게 지내십시오

당신이 그분을 어떻게 생각하든

그리고 당신이 무슨 일을 하든, 소망이 무엇이든

시끄럽고 혼란스런 삶속에서도

영혼의 평화를 간직하십시오

버겁고, 서로 속이고, 꿈이 깨어지기도 하지만

그럼에도 세상은 여전히 아름답습니다

 

그러니 늘 유쾌하고

행복하려고 애쓰십시오

 

 

 

And